トップ  城の科学  陰暦  異表記外来語  チェス  和錠  中国紀行  インド紀行  しごと  リンク  便利帳
トップ > 便利帳 >

ポルトガル語とスペイン語の地名
Portuguese and Spanish Names of the Cities

2017-05-06 版 ← 初版 2016-08-20
あぁ,そうだったのか!
知っていると便利(?) なポルトガル語とスペイン語の地名・国名の意味です.
小学生のときこれらを知っていれば,きっと楽に憶えられたでしょう.
ある程度は確かめてはいますが,誤りがあるかもしれません.m(_ _)m
 誤りや重要な地名の抜けがあったら ご指摘 くだされば幸いです.

ポルトガル語の地名・国名
Portuguese Names of Cities and Countries

日本語(カタカナ)
Japanese (Katakana)
ポルトガル語
Portuguese
英語訳
Trans. into English
日本語訳
Trans. into Japanese
ポルト Porto Port (ポルトガルの港湾都市)
リオデジャネイロ Rio de Janeiro River of January 1月の川(発見した月)
リオ・グランデ Rio Grande Great River 大きい川(=大川)
サンパウロ São Paulo Saint Paul 聖パウロ(=セントポール)
サン・ルイス São Luís Saint Louis 聖ルイス(=セントルイス)
サントメ・プリンシペ São Tomé e Príncipe Saint Thomas and Prince 聖トマスと王子(二つの島)
サルバドル Salvador Savior 救世主(=キリスト)

スペイン語の地名・国名
Spanish Names of Cities and Countries

日本語(カタカナ)
Japanese (Katakana)
スペイン語
Spanish
英語訳
Trans. into English
日本語訳
Trans. into Japanese
ロサンゼルス Los Ángeles The Angels 天使たち{男性複数}
ラスベガス Las Vegas The Meadows 牧草地{女性複数}
モンタナ Montaña Mountain
コロラド Colorado Ruddy (Colored) 赤らんだ(赤い川)
フロリダ Florida Flowery 花の(花の祭){形容詞・女性}
エルパソ El Paso The Pass
リオ・グランデ Rio Grande Great River 大きい川(=大川)
プエルトリコ Puerto Rico Rich Port 美しい港(豊かな港){男性}
コスタリカ Costa Rica Rich Coast 豊かな海岸{女性}
トリニダード・トバゴ Trinidad y Tobago Trinity and Tobacco 三位一体とタバコ(二つの島)
ブエノスアイレス Buenos Aires Fair Winds (Good Air) 良い風(=順風)
サンフランシスコ San Francisco Saint Francis 聖フランシスコ
サンホセ(サンノゼ) San José Saint Joseph 聖ヨセフ
サンディエゴ San Diego Saint Didacus 聖ディエゴ
サンティアゴ Santiago Saint James 聖ヤコブ
エルサルバドル El Salvador The Savior 救世主(=キリスト)
サンサルバドル San Salvador Holy Savior 聖救世主
サンタフェ Santa Fe Holy Faith 聖なる信仰
サンタ・クルス Santa Cruz Holy Cross 聖なる十字架
地名ではないもの
エルニーニョ El Niño The Boy 男の子(キリスト){男性}
ラニーニャ La Niña The Girl 女の子{女性}

トップ  城の科学  陰暦  異表記外来語  チェス  和錠  中国紀行  インド紀行  しごと  リンク  便利帳

Valid HTML 4.01!
Banner 西村和夫のページ に戻る
NISHIMURA, Kazuo (nishimura@komazawa-u.ac.jp)